సందర్భ పరిశీలనలు | లింగాసోల్


ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ అప్లికేషన్ స్థానికీకరణ

వినియోగదారు: జపనీస్ బహుళ జాతీయ సమాచార సాంకేతికత ఉపకరణం మరియు సేవల కంపెనీకి ప్రధాన కార్యాలయం టోక్యో, జపాన్‌లో ఉంది. అంతర్జాతీయ వేదికలో IT ఉత్పత్తులు మరియు సేవలను అందించే ప్రముఖ ప్రదాత. వినియోగదారులకు హార్డ్‌వేర్, సాఫ్ట్‌వేర్, నెట్‌వర్కింగ్, వ్యాపార పరిష్కారాలు మొదలైన వాటిని అందిస్తోంది.

సమస్య: వినియోగదారు ప్రాజెక్ట్ నిర్వహణ అప్లికేషన్ వాస్తవానికి జపనీస్‌లో ఉపయోగించబడుతోంది. ఈ అప్లికేషన్ ఆంగ్లంలోకి అనువదించబడాలి.

పరిష్కారం: లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారం

ఫలితం: ఆంగ్లంలో భాష స్థానికీకరించబడే పరికర నిర్వహణ అప్లికేషన్

సవాళ్లు:
  • ఆంగ్లంలో UI స్థానికీకరణ. UIలో InnerScript, XHR/JSON మొదలైనవాటి నుండి వచ్చే సంవృత 70% క్రియాశీల విషయాలు ఉంటాయి.
  • కొన్ని క్రియాశీల విషయాలు ప్రామాణీకేతర JSON ఉన్న InnerScript వంటి ప్రామాణీకేతర ఆకృతిలో ఉన్నాయి
  • కొన్ని సందర్భాల్లో నియంత్రణలను మార్చాల్సి వస్తుంది
  • ప్రామాణీకరణ దోషాలు రాకుండా నివారించడానికి కొన్ని స్థానాల్లో పూర్వస్థితి అనువాదం అవసరం
  • 4 వారాల సమయ వ్యవధిలోపు పరిష్కారం అమలు మరియు బట్వాడా

పరిష్కారం:
అప్లికేషన్ వెబ్ ఆధారితమైనట్లు లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారానికి లింగాసోల్ సూచించబడుతుంది. దీనితో ప్రారంభించడానికి, లింగాసోల్ వనరులు వెబ్ డేటాను సంగ్రహించడానికి అప్లికేషన్‌ను నావిగేట్ చేస్తాయి. కస్టమర్ నావిగేటే చేయదగిన మార్గదర్శకాలను అందిస్తారు. తర్వాత పూణేలో లింగాసోల్ బృందం పరిష్కార నిర్మితీకరణ కార్యాచరణను నిర్వహిస్తుంది. పరిష్కారం పేజీ అంశాల్లో పొందుపరచబడిన క్రియాశీల విషయాలను అనువదించడానికి నిర్మితీకరించబడుతుంది. తదనంతరం లింగాసోల్ ప్యాకేజ్ చేయబడిన పరిష్కారాన్ని విడుదల చేస్తుంది. లింగాసోల్ బృందం ఆపై కస్టమర్ సర్వర్‌లో ప్యాకేజీను రిమోట్‌గా విస్తరింపజేస్తుంది. బృందం పరిష్కార బట్వాడాను తుది స్థానాలకు నిర్వహిస్తుంది. దీనిలో స్క్రీన్‌లను సంగ్రహించడం, పరిష్కార నిర్మితీకరణ, అనువాదం మరియు విస్తరణ ఉంటాయి. కస్టమర్ అనువదించబడిన అప్లికేషన్‌తో వీలైనంత తక్కువ 4 వారాల్లో నిజ సమయంలో అందిస్తారు

ఇంటర్నెట్ బ్యాంకింగ్ అప్లికేషన్ స్థానికీకరణ

వినియోగదారు: భారతదేశంలో వినియోగదారు భారీ ప్రభుత్వాధీన ప్రభుత్వ రంగ బ్యాంక్‌లో ఒక భాగం. దీని విలువ USD 13.45 వందల కోట్లలో ఉంటుంది. దీనికి దేశంలో 4500కి పైగా శాఖలు ఉన్నాయి.

సమస్య: హిందీ (భారతీయ) భాషలో భాష స్థానికీకరణ ఇంటర్నెట్ బ్యాంకింగ్ పోర్టల్‌ను అందించడం అవసరం. అదనపు భారతీయ భాషలను ప్రణాళికపరచడానికి ఎంపిక ఉండాలి.

పరిష్కారం: లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారం

ఫలితం: హిందీలో ఇంటర్నెట్ బ్యాంకింగ్ పోర్టల్.

సవాళ్లు:
  • ఎనిమిది వారాల సమయ వ్యవధిలో పోర్టల్‌ను అందుబాటులో ఉంచడం
  • కొలవదగిన పరిష్కారాన్ని అందించడం వలన అదనపు భారతీయ భాషలకు వెంటనే స్థానం కల్పించవచ్చు
  • అత్యధిక సురక్షితమైన పోర్టల్ ముఖ్యమైన వినియోగదారు సమాచారాన్ని పంపుతుంది
  • క్రియాశీల డేటాతో వినియోగదారు బహుళ నివేదికలను రూపొందించారు
  • అధిక మొత్తంలో కస్టమర్ పేర్లు, చిరునామాలు వంటి సమాచారం
  • పోర్టల్‌ల స్వభావం వలన కఠిన ప్రాప్యత పరిమితులు

పరిష్కారం:
లింగాసోల్ వినియోగదారు అవసరాలను పరిగణనలోకి తీసుకోవడం ద్వారా వారి సర్వర్ పరిష్కారాన్ని సిఫార్సు చేసింది. బ్యాంక్ ప్రాథమిక సదుపాయాల్లో (ఫైర్‌వాల్‌ల వెనుక) సర్వర్‌లకు ఇంటర్నెట్ ఉండదు మరియు ఏర్పాటు చేయలేదు. బ్యాంక్‌ల ఇంటర్నెట్ బ్యాంకింగ్ అప్లికేషన్‌లో పరిష్కారానికి కూడా కోడ్ మార్పులు చేయాల్సిన అవసరం లేదు. ఇది బ్యాంకింగ్ అప్లికేషన్ లభ్యతను ప్రభావితం చేయదు. క్రియాశీల డేటాను (ఖాతా స్టేట్‌మెంట్ వంటి నివేదికల్లో భాగం) నిర్వహించడానికి పరిష్కారం నిర్మితీకరించబడింది. లింగాసోల్ పరిష్కారాన్ని అమలు చేయడానికి బ్యాంక్‌ల డేటా కేంద్రంలోని వనరులను ప్రతినిధులుగా పంపుతుంది. బృందం వినియోగదారుల ప్రక్రియలు మరియు ఒడంబడికలన్నింటినీ అనుసరిస్తుంది. పరిష్కారం నిర్దిష్ట 8 వారాల సమయ వ్యవధిలోపు బట్వాడా చేయబడింది మరియు అమలు చేయబడింది. పూర్తి UAT పర్యాయం రెండూ DC & DR సైట్‌లకు పూర్తి చేయబడింది. లింగాసోల్ పరిష్కార నిర్వహణను మరియు మద్దతు ఇవ్వడం కొనసాగిస్తుంది.

ప్రముఖ వ్యాపార సంస్థల సాఫ్ట్‌వేర్ స్థానికీకరణ

వినియోగదారు: వియత్నాంలోని ప్రముఖ బ్యాంక్ పలు వ్యక్తిగత మరియు వాణిజ్య బ్యాంకింగ్ సేవలను అందిస్తుంది. ఈ బ్యాంక్‌కు దాదాపు 83 శాఖలు మరియు 169 లావాదేవీ కార్యాచరణలు ఉన్నాయి. ఈ బ్యాంక్ ప్రధాన ERPలో ఒకదాన్ని అమలు చేయాలని నిర్ణయించుకుంది.

సమస్య: వియత్నమీస్‌లో ERP సిస్టమ్ UI మరియు నివేదికలను (వాటి డెస్క్‌టాప్ మరియు బ్రౌజర్ ఆధారిత క్లయింట్‌లు రెండింటి కోసం) అందించాలి

పరిష్కారం: లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారం మరియు లింగిఫ్య్ డెస్క్‌టాప్ పరిష్కారం

ఫలితం: వియత్నమీస్‌లో భాష స్థానికీకరించబడిన ERP సిస్టమ్ మరియు నివేదికలు

సవాళ్లు:
  • వెబ్ & పెద్ద క్లయింట్ రెండింటి కోసం UI స్థానికీకరణ
  • విభిన్న ప్రాధాన్యతలతో బహుళ పక్షాల భాగస్వామ్యం
  • డెస్క్‌టాప్ & క్లౌడ్ ఉత్పత్తులు రెండింటి అమలు
  • నిజ సమయ ERP అమలు కారణంగా మార్పు ఆవశ్యకాలు
  • ERP వ్యవస్థకు లభ్యత & ప్రవేశ సమస్యలు, అలాగే విషయ సంగ్రహణ కోసం లావాదేవీ అమలు
  • పంపిణీ చేయబడిన బృందాలు

పరిష్కారం:
లింగాసోల్ వారి సర్వర్ పరిష్కారం మరియు డెస్క్‌టాప్ పరిష్కారాన్ని సిఫార్సు చేసింది. ప్రముఖ సాఫ్ట్‌వేర్ వ్యాపార సంస్థ లింగాసోల్ పరిష్కారాలను ఇప్పటికే ధృవీకరించింది. పరిష్కారం మెరుగైన వినియోగదారు మూలమని రుజువు చేసింది. ERP అమలును వినియోగదారు వద్దకు తీసుకెళ్తోంది. లింగాసోల్ అవసరమైన సిస్టమ్‌కు ప్రవేశ ప్రాప్యతను పొందడానికి ERP బృందంతో కలిసి పని చేస్తుంది. మార్పు ఆవశ్యకాలను గుర్తించడానికి అధిక స్థాయి పరిధి ఆధారంగా బృందం మొదటి ఉత్తీర్ణత విషయ సంగ్రహణను రూపొందిస్తుంది. అప్పుడు వీటిని నిలిపివేయడానికి వినియోగదారుకి పంపబడుతుంది. ఆ తర్వాత వినియోగదారు చేర్పులు మరియు మినహాయింపులను ఎంచుకుంటారు. లింగాసోల్ మరియు ERP బృందంతో పని చేసే వినియోగదారు పరిధిపై తుది నిర్ణయం తీసుకోవాలి. లింగాసోల్ క్రాలర్‌లు మరియు సంగ్రహణ సాధనాలను ఉపయోగించి బృందం అవసరమైన విషయాలను వెంటనే సంగ్రహిస్తుంది. బృందం వాటిని అనువదించడానికి సిద్ధం చేస్తుంది. అమలు చేయడం దశలవారీగా నిర్వహిస్తారు. లింగాసోల్ పరిష్కారాలు దీనికి సరిగ్గా సరిపోతుంది. ప్రధాన ERP సిస్టమ్‌ను మార్చనవసరం లేదు మరియు దానిపై ప్రభావం చూపదు. పూర్తి ప్రక్రియ వెలుపల నిర్వహించబడుతుంది. లింగాసోల్ అతి తక్కువ సమయంలో ఆకర్షించగల సౌలభ్యత మరియు పునరుద్ధరణ మార్పులను అందించగలదు.

పరికర నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్ స్థానికీకరణ

వినియోగదారు: వ్యాపార కార్యకలాపాలను నిర్వహించడానికి వ్యాపార సంస్థలను చేసే జర్మన్ బహుభాష సాఫ్ట్‌వేర్ కార్పొరేషన్. డివైస్ మేనేజ్మెంట్ సాఫ్ట్‌వేర్‌ ముందుగా చెప్పబడుతుంది మరియు ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ స్థాయిలలో వారి డివైస్‌లను నిర్వహించి, సురక్షితంగా ఉంచడంలో సంస్థలకు సహాయపడుతుంది. సాఫ్ట్‌వేర్ 500 వెబ్ పేజీలు/స్క్రీన్‌లు మరియు పాలసీలు, డివైస్‌లు, సమూహాలు మరియు సర్వర్ ధృవీకరణ వంటి ప్రతి టెనంట్/నిర్వాహకుల డేటాకు సమీపంలో ఉంది.

సమస్య: జపనీస్ & చైనీస్‌లో డివైస్ మేనేజ్మెంట్ సాఫ్ట్‌వేర్‌ స్క్రీన్‌లను అందించడం అవసరం

పరిష్కారం: లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారం

ఫలితం: భాష స్థానికీకరించబడే పరికర నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్

సవాళ్లు:
  • UI స్థానీకీకరణ
  • లింగాసోల్ పరిష్కారం (అనుకూలీకరించబడిన వెబ్ డేటా అనువాదంతో) బట్వాడా
  • అనువదించబడిన 1000+ కంటే ఎక్కువ పేజీల వినియోగదారు మాన్యువల్‌ల బట్వాడా
  • మూడు నెలలకొకసారి ప్యాచ్ అప్‌గ్రేడ్‌లు (అదనపు వెబ్ పేజీలు) జోడించబడతాయి
  • పంపిణీ చేయబడిన తుది వినియోగదారుల బృందాలు డెలివరీ ఆమోదం అందిస్తారు

పరిష్కారం:
ఉత్తర అమెరికాలోని కస్టమర్ ఉత్పత్తి బృందం జపాన్ దేశంలో ఉన్న వారి తుది వినియోగదారుల కోసం పరికర నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్‌ను స్థానికీకరించడానికి ఆసక్తి చూపింది. అప్లికేషన్ అంతర్గతంగా ఉపయోగించేది అయినందున మరియు అప్లికేషన్ అమెరికాలోని కస్టమర్ ఉత్పత్తి బృందం జపాన్ దేశంలో ఉన్న వారి తుది వినియోగదారుల కోసం పరికర నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్‌ను స్థానికీకరించడానికి ఆసక్తి చూపింది. అప్లికేషన్ అంతర్గతంగా ఉపయోగించేది అయినందున మరియు అప్లికేషన్‌ను ఉపయోగించగల వినియోగదారుల సంఖ్య దాదాపు నిర్వాహకులు పరిమితమైనందున లింగాసోల్ సంస్థ లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారాన్ని సూచించింది. నిర్వాహకులకు IT పరిజ్ఞానం మెండుగా ఉంది కానీ ఆంగ్ల భాషా నైపుణ్యాలు లేవు. లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారంతో, వారు జపనీస్/చైనీస్ వెబ్ పేజీలను వీక్షించగలరు మరియు వారి సంస్థల్లో పరికర నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్‌ను ఉపయోగించగలరు. అదే సమయంలో, నిర్వాహకులు డేటా మొత్తానికి అనువాదం కోరుకోకపోవడం మరొక సవాలుగా మారింది. సాఫ్ట్‌వేర్ పేర్లు, ఉత్పత్తి కీలు మరియు ఇమెయిల్ చిరునామాల వంటి వెబ్ డేటాను ఆంగ్లంలో అలాగే ఉంచాల్సి వచ్చింది. ఈ విధంగా చేయడం కోసం అనువాదం అవసరమైన వచనం/విభాగాలను స్పష్టంగా గుర్తించడంతో ఒక అంచనాకు రావడం జరిగింది. దీని తర్వాత, లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారం స్క్రీన్‌లో నిర్దిష్ట వచన భాగాలను అనువాదం చేయకుండా మిగిలినది అనువదించేలా నిర్మితీకరించబడింది మరియు అమలు చేయబడింది. లింగాసోల్ బృందం పరిష్కారంతో పాటు నిజ సమయంలో అందుబాటులోకి వచ్చేందుకు కస్టమర్ అందించిన పరిమిత కాలవ్యవధిలో ఉత్పత్తి యజమానుల ద్వారా క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయబడి, ప్రామాణీకరించబడిన 1000+ పైబడిన పేజీలు గల మాన్యువల్‌లను చైనీస్ మరియు జపనీస్ భాషల్లో అందించింది. మూడు నెలలకొకసారి కొత్త స్క్రీన్‌లు జోడించబడినందున, లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారం ఈ ప్రయోజనాల కోసం సరిగ్గా సరిపోయింది. లింగిఫ్య్ ప్లగిన్ పరిష్కారంతో నిర్వహణ సులభతరంగా ఉంటుంది. కొత్త స్క్రీన్‌లు జోడించబడినప్పుడు వాటిని సంగ్రహించి, అనువాద మెమరీ వ్యవస్థలను సృష్టించవచ్చు.

OMC పోర్టల్‌ల స్థానికీకరణ

వినియోగదారు: మూడు OMCలు (చమురు ఉత్పత్తి కంపెనీలు) వినియోగదారులు మరియు వ్యాపార సంస్థలకు LPG సరఫరాదారులు. ఈ క్లయింట్‌ల వినియోగదారు మూలం అత్యంత పెద్దదిగా ఉంది.

సమస్య: 12 భారతీయ భాషల్లో భాష స్థానికీకరణ పోర్టల్‌ను అందించడం అవసరం

పరిష్కారం: లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారం

ఫలితం: బహుళ భారతీయ భాషల్లో భాష స్థానీకీకరణ పోర్టల్.

సవాళ్లు:
  • ఆరు వారాల అతి తక్కువ సమయంలో బహుళ భారతదేశ భాషలు (12 సం.)లో పోర్టల్‌ని అందుబాటులో ఉంచడం
  • మూడు రోజుల కంటే తక్కువ సమయంలో 4 భాషలలో పోర్టల్‌ను అందుబాటులో చేయడం
  • రెండూ సురక్షిత మరియు సాధారణ HTTP పేజీలు
  • పోర్టల్‌కి బహుళ PDF ఫైల్‌లు
  • భారీ మొత్తంలో వినియోగదారు సమాచారం
  • పరీక్షించడం కోసం లభ్యత మరియు సౌలభ్య పరిమితులు

పరిష్కారం:
లింగాసోల్ వినియోగదారు అవసరాలను పరిగణనలోకి తీసుకోవడం ద్వారా వారి లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారాన్ని సిఫార్సు చేసింది. వినియోగదారు మొదటి భాష కోసం 3 రోజుల్లో అందుబాటులోకి వచ్చేలా షెడ్యూల్ చేయాల్సిందిగా అభ్యర్థించారు. మిగిలిన భాషలకు కూడా ఇదే విధంగా అనుసరించాల్సి వచ్చింది. లింగాసోల్ ఉత్పత్తి బృందం బట్వాడా & QA బృందాలతో కలిసి కృషి చేసింది. మొదటిసారిగా మూడు రోజుల్లో నాలుగు భాషలకు అమలు చేయడం జరిగింది. లింగిఫ్య్ సర్వర్ పరిష్కారాన్ని కస్టమర్ వినియోగించినప్పుడు కోడ్ మార్పులు ఏవీ అవసరం కాలేదు. ప్రధాన పోర్టల్‌పై ఎలాంటి ప్రభావం లేకుండా ఇది అమలు చేయబడింది. పరిష్కారాన్ని బయట అమలు చేసినందున, అమలు చాలా వేగంగా జరిగింది. ఇది సర్వర్ ఆధారితంగా అమలు చేయబడినందున ప్రతిదీ రిమోట్ విధానంలో పని చేయడం మరియు నిర్వహించడం జరిగింది. అనేక పేజీలు మరియు PDF ఫైల్‌లతో పాటు భారీ స్థాయిలో వినియోగదారు పేర్లు/చిరునామాల వంటి వినియోగదారు డేటాను కోరుకున్న భాషలోకి అనువదించాల్సి వచ్చింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించేందుకు, సర్వర్ ఉత్పత్తిలో భాగమైన ధ్వని సంబంధిత ఇంజిన్‌ను ఉపయోగించడం జరిగింది. ఈ పరిష్కారం అత్యంత తక్కువ కాలవ్యవధిలో అమలు చేయబడింది. లింగాసోల్ పరిష్కార నిర్వహణను మరియు మద్దతు ఇవ్వడం కొనసాగిస్తుంది.